Bioshi Products AI Pipeline
live
← Lista języków
🇷🇴

Rumuński

Română · rum / ro
📚 Archiwum (4)

✓ Wymagane elementy promptu

7/7 OK
#CODE:<lang>
Marker identyfikujący język docelowy. Pipeline wstrzykuje go żeby Gemini wiedział na jaki język tłumaczyć.
Tłumacz na język #CODE:ger
Dziedziczenie base_rules
Prompt musi szanować globalne reguły z `translation_base` (zachowaj HTML, nie tłumacz marek, kodów kolorów, klas CSS).
(referenced przez base_rules.txt — automatic)
Adaptacja kulturowa
Reguły dotyczące tonu (formalny vs nieformalny), formy adresowania (Ty/Pan), idiomów, jednostek miar.
Dla niemieckiego: tonu profesjonalny, forma Sie, jednostki metryczne
Słownik wartości odżywczych
Standardowe tłumaczenia: 'Wartość energetyczna', 'Tłuszcz', 'Białko', 'Węglowodany', 'Sól', 'Błonnik', 'Cukry'.
energy → Energie | fat → Fett | protein → Eiweiß
Słownik widgetu Bioshi Score
Tłumaczenia stringów widgetu: grade'y, filary (Składniki/Pochodzenie/Przetworzenie/Opakowanie), badge'y (BIO, Vegan, etc.).
{'pillars': {'Skład': 'Zutaten', 'Pochodzenie': 'Herkunft', ...}}
Zachowanie struktury HTML
Wszystkie tagi <h3>, <p>, <table>, <tr>, <td>, atrybuty `style`, `class` muszą być identyczne jak w polskim oryginale.
Tłumacz tylko widoczny tekst, nie zmieniaj nazw klas CSS ani inline styles
Zapobieganie polish leak
Explicit instrukcja żeby NIE używać polskich znaków/słów (ł, ż, ś, ź, ń, się, oraz, itp.) w wynikowym tekście.
Krytyczne: w tłumaczeniu nie mogą pojawić się polskie słowa

Standardowy editor z asystentem AI. Tu pokazujemy podgląd aktualnego.

--- Bioshi Translation Prompt ---
#CODE:rum

Tłumacz produkty z polskiego (źródło) na język rumuński (Română).

ZASADY OGÓLNE:
- Zachowaj strukturę HTML 1:1 (h3, p, table, tr, td)
- NIE tłumacz marek (Bioshi, TOLA, HeyBio, NOYU, BIO Planet)
- NIE tłumacz nazw klas CSS ani inline styles
- Zachowaj długość zbliżoną do polskiego oryginału (±10%)

ADAPTACJA KULTUROWA dla Română:
- Ton: profesjonalny ale przystępny
- Forma: neutralna (jak w Română)
- Jednostki: metryczne (g, kg, ml, kcal)

SŁOWNIK WARTOŚCI ODŻYWCZYCH:
- Wartość energetyczna → [native term]
- Tłuszcz → [native term]
- Białko → [native term]
- Węglowodany → [native term]
- Sól → [native term]
- Błonnik → [native term]
- Cukry → [native term]

SŁOWNIK WIDGETU BIOSHI SCORE:
- Składniki → [native term]
- Pochodzenie → [native term]
- Przetworzenie → [native term]
- Opakowanie → [native term]
- BIO → [native term]
- Vegan → [native term]
- Krótki skład → [native term]

KRYTYCZNE — POLISH LEAK PREVENTION:
W tłumaczeniu NIE mogą pojawić się polskie słowa:
się, oraz, które, jest, są, być, można, tylko, także, naszych, polskich

Format wyjścia: HTML jako tekst, bez wrappera, bez JSON, bez Markdown.
Ostatnia edycja: 2026-05-10 09:15 przez michal.indyka · 4 wersje w archiwum

Słownik widgetu Bioshi Score — Română (rum)

Realne tłumaczenia z procesy/widgety-w-tlumaczeniach/translations.py. Deterministyczne — bez AI.

✓ obsługiwany (23/23)
Nagłówek widgetu Bioshi Score

Filary (4)

Skład Compoziție
Pochodzenie Origine
Przetworzenie Prelucrare
Opakowanie Ambalaj

Pochodzenie

Rolnictwo ekologiczne Agricultură ecologică
Produkt lokalny Produs local
Rolnictwo konwencjonalne Agricultură convențională

Przetworzenie (NOVA)

Minimalne przetworzenie Prelucrare minimă
Baza kulinarna Bază culinară
Tradycyjne przetworzenie Prelucrare tradițională
Wysokie przetworzenie Prelucrare avansată

Tagi / Badge'y

Krótki skład Compoziție scurtă
Czysta etykieta Etichetă curată
BIO BIO
Produkt naturalny Produs natural
Szkło Sticlă
Papier Hârtie
Metal Metal
Opakowanie kompostowalne Ambalaj compostabil

Opakowanie

Tworzywo sztuczne Plastic
Szkło Sticlă
Papier Hârtie
Metal Metal
Materiały kompostowalne Materiale compostabile

Skład (warianty)

Krótki Scurtă: {n} {ing}
Zrównoważony Echilibrată: {n} {ing}
Złożona Rețetă complexă: {n} {ing}
Nieznana Compoziție necunoscută

Opisy ocen (A → E)

A Produs 100 % natural, neprelucrat, ecologic. Alegerea ideală!
B Produs natural cu prelucrare minimă și o compoziție foarte bună. O alegere excelentă!
C Produs standard, prelucrat, dar fără aditivi nocivi. O opțiune sigură și verificată!
D Produs cu un grad mai mare de prelucrare și o listă mai largă de aditivi alimentari. Se potrivește ca soluție rapidă din când în când!
E Produs foarte prelucrat. Recomandat ca alegere ocazională, ideal în combinație cu ingrediente simple și ușoare.
Źródło: procesy/widgety-w-tlumaczeniach/translations.py:WIDGET_TRANSLATIONS["rum"] · Read-only (edycja przez code review)

Status w pipeline'ach

TrybStatusOstatnio użyty
🌍 Tłumaczenia aktywny 2026-05-12
🌱 Nowe produkty aktywny 2026-05-10
🌍 Tłumaczenia (auto-widget gdy grade) wcielone do Tłumaczeń 2026-05-18
🔍 Audyt tłumaczeń aktywny 2026-05-09